“Zoek naar liefde voor de Nederlandse taal. Als dát ontstaat… “

23 jan, 2024

Eerder deelden we het verhaal van Vesna. Vesna komt uit Servië en woont nu 22 jaar in Nederland. We spraken haar over het opbouwen van een netwerk in Nederland. In dit tweede deel lees je over de zoektocht van Vesna naar liefde voor de Nederlandse taal. Met tips én playlist! 


Volgens Vesna kun je een taal pas echt leren wanneer je op zoek gaat naar liefde voor de taal. “Als dát ontstaat…” Ze heeft het over films, muziek of poëzie in de Nederlandse taal. Iets waar je volledig in opgaat. “Een liefdesaffaire met de Nederlandse taal”. Op die manier leer je de taal niet alleen vanuit de boeken, maar blijft de taal ook echt hangen.


Hersenen aan het werk

Toen Vesna een half jaar in Nederland was, begon ze met NT2-lessen. Ze had een geweldige docent. In de les bekeken ze documentaires en zongen ze samen kinderliedjes. “De Nederlandse les werd ook echt in het Nederlands gegeven. Je hersenen werken zo hard dat je omvalt als je thuis komt. Alsof je de hele dag fysiek hebt gewerkt.” 


Jip en Janneke

“Ik kan me nog herinneren dat mijn docent vertelde hoe schrijver Kader Abdolah zelf Nederlands had geleerd. Dat was met Jip en Janneke boeken. Ik wist toen nog niet wie Jip en Janneke waren. Ik heb dat opgezocht en vond het best wel pittig. Maar ik dacht: als Kader Abdolah het kan, dan kan ik het ook! Toen ging ik in mijn ‘Tarzan Nederlands’ een stuk schrijven over een jonge man die schrijver wilde worden in een ander land en hoopte ooit zoals Kader Abdolah te worden. Dat was voor mij een inspiratie.” 


Tip voor nieuwkomers: ga op zoek naar inspiratie. Wie is jouw voorbeeld in het leren van de Nederlandse taal? 


Muziek als inspiratie

Kinderliedjes waren voor Vesna ook een bron van inspiratie. “Ik schreef alle mooie zinnen op.” Kinderliedjes kunnen bovendien heel leerzaam zijn. “Ze hebben soms een zinsconstructie die je niet zomaar gebruikt, bijvoorbeeld in het liedje “Ik zag twee beren.” Daarin wordt gezongen ‘hi hi hi, ha ha ha, ik stond erbij en ik keek ernaar’. Zinnen zoals deze komen niet veel voor en zijn daardoor juist heel leerzaam.”


Tip voor nieuwkomers: Schrijf alle mooie zinnen op die je hoort. 


Schatkist

Tegenwoordig vraagt Vesna aan vrienden om op feestjes Nederlandstalige liedjes te draaien. “Dat is een schatkist! Ze moeten één liedje in het Nederlands uitkiezen dat ze mee zouden nemen naar een ander land. Er zijn verschillende mensen, verschillende leeftijden. Dus iedereen trakteert mij op een pareltje dat ik nog nooit heb gehoord. “


Tip voor nieuwkomers: Luister naar Nederlandstalige muziek. Speciaal voor ons heeft Vesna een playlist gemaakt op Spotify met liedjes die haar heel goed hebben geholpen. En kijk eens naar het project Zing Nederlands met me, met dit jaar in elk geval een editie in Almere! 


Liefde voor geschreven taal

De Taaldrukwerkplaats (inmiddels opgeheven) is ook een plek waar Vesna de liefde voor de geschreven taal heeft ontdekt. “Ik liep daar stage en het was onderdeel van Stichting Kunstzinnige Vorming Rotterdam. Je gaat taal en beeld gebruiken om je te uiten. Dat was op dat moment voor mij heel belangrijk. Het gaat om je eigen ervaring; dat je door je eigen verhaal de wegen van taal je eigen maakt. Je gaat niet droog de taal leren, maar je maakt er iets van. Het is zichtbaar. Je gaat zelf op zoek naar woorden die het kunnen uiten en ontdekt: ‘Hoe zeg ik wat ik voel?’. 


Tip voor nieuwkomers: Ga creatief met taal aan de slag.


Tips van Vesna voor taalvrijwilligers: 

  • Gebruik humor. Met lachen ontspannen mensen. 

  • Ga visueel aan de slag. Bijvoorbeeld met films. Het helpt om beelden te zien bij de woorden die je hoort. 
  • Het is leuk om nieuwkomers te vragen naar iets uit eigen land. Bijvoorbeeld muziek. Vervolgens vraag je een equivalent te vinden in het Nederlands. Ik wilde bijvoorbeeld een krant zoeken die leek op de krant die ik vroeger las. Daarvoor moest ik eerst alle Nederlandse kranten vergelijken. Dat deed ik in de bieb.
  • Vraag nieuwkomers om (favoriete) recepten uit te leggen. Zo vinden nieuwkomers de woorden die ze zelf nodig hebben.
  • Laat nieuwkomers kennismaken met klassieke films, de Nederlandse boekenlijst of Nederlandse tv programma’s (zoals puberruil). Zo leer je niet alleen over de Nederlandse taal, maar ook over de Nederlandse cultuur. 


Gerelateerde berichten:

Berenschot publiceert derde onderzoek naar taalonderwijs Oekraïners in Nederland
ITTA publiceert gids voor werving van nieuwe doelgroepen NT2
Nu beschikbaar: SpreekWerkboek Mijn verhaal
>

Gelukt!

Waarschuwing

Oeps, er gaat iets fout. Gebruik het menu om terug te keren naar de website.