Online taalcoachingtips 

Na corona organiseren steeds vaker taalcoaching (taalmaatjes en taalcafés) online. Hier krijg je als coördinator misschien vragen over. Op deze pagina vind je tips over hoe je online taalcoaching organiseert, welk materiaal je kunt gebruiken en delen we de ervaringen van collega’s.

Tips voor het organiseren van online taalcoaching

Algemeen

  • Wees vooral duidelijk over het beleid en de keuzes van jouw organisatie. Informeer je vrijwilligers en deelnemers hierover, bijvoorbeeld via de mail. Zet jullie besluiten op de website en instrueer de collega’s die de telefoon aannemen.
  • Vind op de website van het RIVM de laatste stand van aanbevelingen en maatregelen rondom corona.
  • Leer van collega’s: op verschillende locaties starten de 1-op-1 taalcoachkoppels en groepsactiviteiten langzaam weer op. Houd deze pagina in de gaten voor tips.
  • Verwijs deelnemers naar de website van Pharos voor een uitleg over het corona-virus in simpel Nederlands, Turks, Tigrinya, Engels en Arabisch.

Vrijwilligers

  • Communiceer naar je vrijwilligers welke online tool voor taalcoaching ze kunnen gebruiken. Geef ook instructies hoe ze de tool kunnen gebruiken. Dit kan je doen door de uitleg te delen van WhatsappvideoTeams en Jitsi.
  • Spreek uit naar je vrijwilligers wat het belang is van online taalcoaching en geef praktijkvoorbeelden.
  • Mocht het niet lukken om vrijwilligers en deelnemers te activeren voor online taalcoaching, laat ze dan via Whatsapp of telefonisch contact met elkaar houden of stel voor dat ze met elkaar kunnen wandelen op afstand.

Deelnemers

  • Informeer bij de deelnemers of ze willen meedoen aan online taalcoaching en of ze weten hoe dit werkt; of laat je vrijwilligers dit doen.
  • Geef uitleg over hoe ze kunnen deelnemen aan de online taalcoaching.
  • Maak duidelijke afspraken over de dag en tijd.
  • Als een deelnemer niet kan aansluiten met de online taalcoaching, laat een vrijwilliger dan telefonisch contact onderhouden of adviseer Whatssappvideo.

Materiaal en werkvormen

  • E-learning: Laat de vrijwilliger de e-learning voor online taalcoaching volgen van Het Begint met Taal. In de e-learning is nuttige informatie te vinden over bijvoorbeeld werkvormen, het geven van feedback en inspirerende filmpjes. Door de e-learning krijgt de vrijwilliger handvatten om aan de slag te gaan met online taalcoaching.
  • Spreektaal: SpreekTaal is heel geschikt voor online taalcoaching en taalcafé’s. Het biedt houvast voor de vrijwilliger en de deelnemer(s). In de e-learning voor online taalcoaching staat in de sessie ‘materiaal’ een stappenplan over hoe je SpreekTaal online kunt gebruiken. Via extranet onder 'Materiaal' kun je alle online SpreekTaal modules downloaden. Huiswerk: Soms vinden deelnemers het fijn om de audio-opnames en taalriedels te oefenen. Je kunt ze de link van alle audio-opnames doorgeven.
  • Beginnende taalleerders: Voor beginnende taalleerders A0 – A1 kunnen heeft Taal Doet Meer tips.Deze tips zijn ook verwerkt in de e-learning voor online taalcoaching.
  • Werkvormen: Op de website van Taal Doet Meer vind je verschillende werkvormen die je kunt doen tijdens de online taalcoaching bijvoorbeeld raadspellen, conversatiespellen, schrijven, lezen, telefonisch etc.
  • De Startkkrant!: De StartKrant! biedt een aantal gratis leesboeken en verschillende StartKranten, ideaal voor taalcoaching en taalcafé’s. De StartKrant! kan tijdens de online taalcoaching worden gebruikt, door beiden een artikel te lezen. De vrijwilliger en de deelnemer bespreken de moeilijke woorden en praten met elkaar over het artikel.

Voorbeelden van collega’s uit het netwerk

1 op 1 taalcoaching 

  • Bibliotheek OostlandDe meeste Taalmaatjes zijn doorgegaan via WhatsApp videobellen of Skype. Met de tips uit de Webinar Taalcoaching op Afstand van Het Begint met Taal konden veel Taalvrijwilligers de eerste stappen zetten naar Taalcoaching op afstand.
  • Stichting Piëzo: Piëzo gaat uit van het principe dat vooral taal geoefend moet worden die de deelnemer direct kan toepassen en nodig heeft in het dagelijkse leven. Zo zijn er voorbeelden te noemen van videolessen met startende deelnemers die samen met de vrijwilliger wandelingen door het huis hebben gemaakt om zo samen alle gebruiksvoorwerpen te benoemen en te leren. Maar ook het dagelijkse nieuws, de begeleiding van kinderen en de zorg komen aan bod. Wat wordt behandeld is afhankelijk van wat de deelnemer al kent en weet. Nieuwe deelnemers, die zich voor het eerst aanmelden bij Piëzo, worden gekoppeld aan een taalvrijwilliger voor tijdelijke 1-op-1 begeleiding of worden toegevoegd aan een online-les in een klein groepje.

Groepstaalcoaching (Bibliotheek Oostland):

  • Een aantal groepjes (Taalontmoetingen) heeft een doorstart gemaakt met Skype, Zoom of Teams. De bestaande groepen hebben via WhatsApp, mail of individueel uitleg gehad over het te gebruiken programma en zijn vervolgens van start gegaan.
  • De Taalontmoetingen gaan zoveel mogelijk op oude voet door met dezelfde oefenmaterialen. De vrijwilligers halen uitleg en oefeningen uit het boek en geven huiswerk dat de week erop besproken wordt.
  • Bij de groepen waar de vaardigheid om zelfstandig te studeren nog minder ontwikkeld is, leggen de vrijwilligers de focus meer op spreekvaardigheid. Daarbij gebruiken ze Spreektaal 1 en 2 ter ondersteuning.

Online Taalcafé (Bibliotheek Oostland): 

  • De vrijwilligers van de reguliere Taalcafés hadden al een WhatsApp groep. Hierin heeft iedereen uitleg gekregen over het gebruik van Zoom of Skype. Een eerste keer was wat onwennig, maar gelukkig passen ook de deelnemers zich snel aan.
  • De vrijwilligers bereiden een onderwerp voor, denk daarbij aan zaken die actueel zijn; een persconferentie, Pasen en Koningsdag, maar ook onderwerpen als kunst en geschiedenis komen langs. Ze vragen aan de deelnemers waar zij het over willen hebben en wat ze willen weten. Ook kijken vrijwilligers welke zaken binnen het onderwerp belangrijk kunnen zijn voor de deelnemers.
  • Gedurende het Taalcafé ligt er voor de vrijwilliger ook de taak om iedereen de mogelijkheid te geven om te spreken. Het is daarom belangrijk dat zij de namen kennen van de deelnemers, zodat zij gericht vragen kunnen stellen aan de deelnemers die weinig vanuit zichzelf inbrengen.
  • Bij een ander Taalcafé krijgen alle deelnemers van het Taalhuis wekelijkse een Jitsi-Meet link toegestuurd. Wanneer iemand wil deelnemen hoeven zij enkel op de link te klikken op de aangegeven tijd.
  • Voor deze vormen zijn geen vaste minimale of maximale aantallen deelnemers vastgesteld. Ook bij 1 deelnemer gaat het Taalcafé gewoon door. Om iedereen voldoende ruimte te geven wordt het maximale aantal geschat op 10 tot 12 deelnemers. De Taalcafés staan vermeld in de agenda op de website van de bibliotheek Oostland. Wanneer een nieuwe deelnemer wil aansluiten, meld die zich bij de coördinatoren.

Online leesgroep (Vrijwilligerscentrale Amstelland): 

De vrijwilligerscentrale organiseert twee online leesgroepen. Tijdens de online leesgroep lezen vrijwilligers en deelnemers samen een boek. Dit gebeurt via Zoom, Skype of Whatsapp video. In totaal zijn er 15 mensen actief met lezen in de leesgroepen. De vrijwilligers en deelnemers vinden het erg leuk om dit met elkaar te doen.

Jouw voorbeeld delen of meer informatie?

Heb jij tips voor collega’s of wil je graag met ons sparren over hoe je online taalcoaching aanpakt? Neem contact op met Hanna Hosselet via hanna@hetbegintmettaal.nl.

Hanna Hosselet - Stichting Het Begint met Taal

Neem voor advies contact op met Hanna Hosselet

>

Gelukt!

Waarschuwing

Oeps, er gaat iets fout. Gebruik het menu om terug te keren naar de website.